-
1 estar hecho un guiñapo de costillas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > estar hecho un guiñapo de costillas
-
2 estar hecho un guińapo
• feel as limp as a rag• have no alternatives• have no blood in one's veins -
3 dejar hecho un guiñapo
• roztrhat na cucky (koho)• zdeptat (koho) -
4 guiñapo
m.1 tatter, rag.2 tatterdemalion.* * *1 (andrajo) rag, tatter\poner a alguien como un guiñapo to pull somebody to pieces* * *SM1) (=andrajo) rag, tatter2) (=dejado) slovenly person; (=granuja) ragamuffin; (=réprobo) rogue, reprobate* * *a) ( harapo) ragb) ( persona) wreck (colloq)* * *= tatter.Ex. I carried that letter in my wallet as a talisman of hope for a year, until it dissolved in tatters.----* guiñapos = rags.* * *a) ( harapo) ragb) ( persona) wreck (colloq)* * *= tatter.Ex: I carried that letter in my wallet as a talisman of hope for a year, until it dissolved in tatters.
* guiñapos = rags.* * *1 (harapo) raghecho un guiñapo devastatedponer a algn como un guiñapo ( Esp fam); to pull sb to pieces ( colloq), to tear sb to shreds ( colloq)* * *
guiñapo sustantivo masculino
1 (harapo, piltrafa) rag
2 fig (persona) wreck: estoy hecha un guiñapo, I'm a wreck
* * *guiñapo nm1. [andrajo] rag2. Famestar hecho un guiñapo to be a wreck;la enfermedad lo dejó hecho un guiñapo the illness left him completely washed out;poner a alguien como un guiñapo to lay into sb, to tear sb to pieces* * *m rag;estar hecho un guiñapo fam be a wreck;poner a alguien como un guiñapo fam tear a strip off s.o. -
5 guiñapo
m1) обры́вок ( ткани); клок; лоску́т; pl лохмо́тьяlleva un guiñapo de gabardina — на нём не плащ, а кака́я-то ве́тошь
3) pred ( о человеке)dejar hecho un guiñapo a uno — разгроми́ть ( в споре) в пух и прах кого
es, está hecho un guiñapo (de hombre) — а) на него́ жа́лко смотре́ть!; в чём то́лько душа́ де́ржится́ б) как он ни́зко пал!; э́то - жа́лкое подо́бие челове́ка!
-
6 guiñapo
I m1) лохмотья, тряпьё, обноски2) болезненный ( хилый) человек; доходяга (прост.)••dejar a uno hecho un guiñapo — переспорить кого-либо, разбить чьи-либо доводыponer a uno como un guiñapo — отругать, разделать под орех кого-либоII m Чили -
7 guiñapo
I m1) лохмотья, тряпьё, обноски2) болезненный (хилый) человек; доходяга (прост.)3) мерзавец, подлец, дрянь••dejar a uno hecho un guiñapo — переспорить кого-либо, разбить чьи-либо доводы
II m Чилиponer a uno como un guiñapo — отругать, разделать под орех кого-либо
-
8 превратиться в ходячий скелет
vDiccionario universal ruso-español > превратиться в ходячий скелет
-
9 hecha
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set (ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right! ' hecha' also found in these entries: Spanish: basilisco - cruda - crudo - echarse - frase - guiñapo - horda - leonera - locatis - mamarrachada - manojo - pedazo - pegote - piltrafa - quitar - recién - salvedad - tópica - tópico - así - desastre - pésame - porquería - soñar English: done - flapjack - guitar - mess - mismatch - state - brand - carbon - disaster area - educated - flood - grape - gravy - hand - home - man - paragon - relative - set - sympathy - toffee - turn - wild -
10 hecha
f., (m. - hecho)* * *
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set
(ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right!
' hecha' also found in these entries:
Spanish:
basilisco
- cruda
- crudo
- echarse
- frase
- guiñapo
- horda
- leonera
- locatis
- mamarrachada
- manojo
- pedazo
- pegote
- piltrafa
- quitar
- recién
- salvedad
- tópica
- tópico
- así
- desastre
- pésame
- porquería
- soñar
English:
done
- flapjack
- guitar
- mess
- mismatch
- state
- brand
- carbon
- disaster area
- educated
- flood
- grape
- gravy
- hand
- home
- man
- paragon
- relative
- set
- sympathy
- toffee
- turn
- wild
-
11 piltrafa
f.1 scrap.estar hecho una piltrafa to be a wreck; (persona, coche) to be worn out (chaqueta, zapatos)2 skinny flesh.3 offal.4 weakling, wimp.* * *1 scrap\* * *SF1) [de carne] poor quality meat2) (fig) (=cosa) worthless object; (=persona) wretch* * *a) ( de comida) scrapestar hecho una piltrafa humana — (fam) to be a complete wreck (colloq)
b) ( cosa inservible) useless thing* * *a) ( de comida) scrapestar hecho una piltrafa humana — (fam) to be a complete wreck (colloq)
b) ( cosa inservible) useless thing* * *1 (de comida) scrapestar hecho una piltrafa humana ( fam) (flaco) to be scrawny o all skin and bones ( colloq) (enfermo) to be a complete wreck ( colloq)2 (cosa inservible) useless thingno es un vestido, es una piltrafa that's not a dress, it looks more like a rag!* * *
piltrafa sustantivo femenino
piltrafa sustantivo femenino useless thing, worthless object: estoy hecha una piltrafa, I'm knackered
no te pongas esa piltrafa de vestido, you can't wear that old rag
' piltrafa' also found in these entries:
Spanish:
guiñapo
* * *piltrafa nf1. [de comida] scrapestar hecho una piltrafa [persona, coche] to be a wreck;[chaqueta, zapatos] to be worn out* * *f:piltrafas rags;estar hecho una piltrafa fig be a total wreck f* * *piltrafa nf1) : poor quality meat2) : wretch3) piltrafas nfpl: food scraps -
12 harapo
m.rag, tatter.* * *1 rag, tatter\hecho,-a un harapo in tatters* * *SM1) (=andrajo) rag* * *masculino rag* * *= tatter.Ex. I carried that letter in my wallet as a talisman of hope for a year, until it dissolved in tatters.----* harapos = rags.* * *masculino rag* * *= tatter.Ex: I carried that letter in my wallet as a talisman of hope for a year, until it dissolved in tatters.
* harapos = rags.* * *ragun mendigo cubierto de harapos a beggar clothed in rags o tatters* * *
harapo sustantivo masculino
rag
harapo sustantivo masculino rag
' harapo' also found in these entries:
Spanish:
guiñapo
* * *harapo nmrag, tatter* * *m rag* * *harapo n rag
См. также в других словарях:
hecho un guiñapo — guiñapo, hecho un guiñapo expr. en mal estado, cansado. ❙ «Una aventura tal vez vulgar [...] pero que, vulgar y todo, me había dejado lo que se llama hecha un guiñapo.» Ángel A. Jordán, Marbella story … Diccionario del Argot "El Sohez"
guiñapo — sustantivo masculino 1. Trozo de tela roto y sucio. 2. (frecuentemente en plural) Prenda muy sucia y estropeada: Siempre va vestida de guiñapos. Sinónimo: harapo. 3. Uso/registro: coloquial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guiñapo — guiñapo, hecho un guiñapo expr. en mal estado, cansado. ❙ «Una aventura tal vez vulgar [...] pero que, vulgar y todo, me había dejado lo que se llama hecha un guiñapo.» Ángel A. Jordán, Marbella story … Diccionario del Argot "El Sohez"
guiñapo — (Metát. del dialect. gañipo, y este del fr. dialect. guenipe, con infl. de harapo). 1. m. andrajo (ǁ pedazo o jirón de tela). 2. Persona que anda con vestido roto y andrajoso. 3. Persona envilecida, degradada. 4. Persona moralmente abatida, o muy … Diccionario de la lengua española
guiñapo — (Del fr. guenipe < neerlandés knippe, recorte de tela, con influencia de harapo.) ► sustantivo masculino 1 Trapo que está roto o sucio: ■ ese guiñapo no sirve ni para limpiar. SINÓNIMO andrajo 2 Persona sucia y andrajosa. SINÓNIMO piltrafa 3… … Enciclopedia Universal
destruir — (Del lat. destruere, demoler.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Deshacer, convertir en ruina una construcción u otra cosa material: ■ el ejército destruyó gran parte de la ciudad. SE CONJUGA COMO huir ► verbo transitivo 2 Hacer desaparecer una… … Enciclopedia Universal
cansar — (Del lat. campsare, doblar, volver < gr. kampto, plegar, cesar de hacer algo.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar cansancio un trabajo o un esfuerzo: ■ se cansa enseguida en su nuevo trabajo. SINÓNIMO fatigar 2 Causar una cosa disgusto o… … Enciclopedia Universal
abatir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Derribar, hacer caer lo que estaba en pie: ■ abatió el tronco ya talado. SINÓNIMO tumbar 2 Herir el amor propio de alguien: ■ sus reproches me abatieron totalmente. SINÓNIMO humillar 3 Causar desánimo o debilidad … Enciclopedia Universal
maltrecho — ► adjetivo Que ha sido maltratado o está deteriorado: ■ se presentó en la comisaría maltrecha y llorosa. SINÓNIMO malparado molido * * * maltrecho, a (part. de «maltraer») adj. En mal estado físico o moral, a consecuencia de cierta cosa: ‘La… … Enciclopedia Universal
confundir — (Del lat. confundere, mezclar, hacer confuso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar o entender una cosa por otra: ■ se confundió de carretera; confunde tu teoría con la mía y se equivoca cada vez que la aplica. IRREG. participio .tb: confuso… … Enciclopedia Universal
vencer — (Del lat. vincere.) ► verbo transitivo 1 Derrotar o rendir al enemigo o competidor: ■ el equipo portugués venció al suizo. SE CONJUGA COMO mecer 2 Ser una persona o una cosa mejor en una cualidad que otra u otras: ■ él vence a todos en… … Enciclopedia Universal